Lezárult a női válogatott novemberi felkészülése. Az A csoportos vb-re gyakorló együttes három mérkőzést játszott U16-os fiúcsapatok ellen, amelyek közül egyet megnyert, egyet szétlövésben, egyet pedig rendes játékidőben veszített el. Lisa Haley szövetségi kapitány szerint sokat fejlődött a csapat, a taktikát és a kémiát illetően is.
Mennyire elégedett a felkészülés mostani állomásával?
Örülök a héten látottaknak, jól dolgoztunk. Különösen az utolsó, a szombati meccsen mutatott erőfeszítésekre vagyok büszke, hiszen hátrányba kerültünk, és keményen kellett dolgozni az egyenlítésért. Boldog vagyok amiatt, ahogy a lányok a harmadik harmadban reagáltak, megmutatták a karakterüket és remek volt az emberelőnyök kihasználása, három gólt is ilyen helyzetben, jó pillanatban szereztünk. Egy kapuvasra voltunk a győzelemtől. Persze az eredmények most még nem számítanak, nem kell aggódni emiatt, a lényeg a folyamat, az pedig biztató.
Miben sikerült előrelépni a héten?
Sok területen, és úgy érzem, most két lépést tettünk előre. Tetszik az irány, amerre tartunk. Fontos feladat, hogy fejlesszük a csapat játékát, és ezúttal nagyobb hangsúlyt helyeztünk az emberelőnyökre, emberhátrányokra, a bulik elhozatalára, a különböző taktikai elemekre. Ezeket jól valósították meg a lányok, érződött a fejlődés. Az első meccsen két gólt is kaptunk emberhátrányban, az előnyeink pedig nem mentek be, és a bulikat is az elvártnál gyengébben hoztuk el. Aztán napról napra egyre jobban teljesítettünk, szombaton a három előny kihasználása mellett valamennyi hátrányt kivédekeztük. A világbajnokságon is nagy szerepe lesz a speciális játékhelyzeteknek. Jó, hogy a taktikai elemeket ilyen gyorsan át tudták ültetni a játékba.
A jégen kívüli helyzetekkel is sokat foglalkoztak. Ezen a területen mit látott?
A kémia, az egység, a vezetői képesség is fontos a csapaton belül, és ebben is nagy eredményeket értünk el. Támogatják egymást, mindannyian azt akarják, hogy a válogatott sikeres legyen, félreteszik a klubcsapatbeli rivalizálást.
A tábor elején arról beszélt, hogy most már növelni kell az elvárásokat. Megfeleltek ezeknek a játékosok?
Igen, mindenképpen. Hálásak vagyunk az U16-os válogatottnak, hogy játszottak ellenünk. Azon a meccsen nem voltak elég magasak az elvárások, rájöttünk, hogy ez volt a gond, aztán napról napra jobbak lettek a lányok. Magas szintű teljesítményre van szükség, tudják, hogy ez mit jelent.
Mennyire elégedett a fiatalabb, új játékosok teljesítményével?
A tábor elején beszéltünk arról is a csapattal, hogy mindenkinek fontos megértenie, ő maga milyen értékeket tud a csapathoz hozzátenni, függetlenül attól, hogy mi a szerepe, hogy ő az, aki a szétlövésben is felelősséget kap, vagy összesen öt cserében lép jégre. A fiatalok előrébb léptek, főleg a pénteki meccsen. Jól teljesítettek, erős tábort zártak. Most akadt néhány hiányzónk, és így némileg nagyobb felelősség jutott a fiataloknak is, de sikerrel vették az akadályokat, és a magabiztosságuk is nőtt a hét folyamán.
Hogyan alakul a folytatás?
A vírus miatt bizonytalan a helyzet, de reméljük, hogy december közepén, a következő szünetben is lesz lehetőségünk találkozni, összegyűlni és folytatni a munkát. Meglátjuk, hogy milyen ellenfelekkel tudunk játszani, más válogatottak vagy U16-os csapatok ellen. Most is rendkívül hasznos és értékes tapasztalatokat szereztünk a fiúcsapatok elleni meccsekből. Decemberben fitnesztesztet is végzünk, amiből kiderül, mennyit fejlődtek a lányok a nyár óta.
A Szerencsejáték Zrt. Nemzetek Tornája programja:
Női válogatott-Fiú U16-os válogatott 2-6
Női válogatott-Vasas U16 5-3
Női válogatott-MAC U16 3-4 szétlövés után
A keret
Németh | Anikó | GK | MAC Budapest |
Szabó | Fruzsina | GK | MAC Budapest |
Tóth | Zsófia | GK | KMH Budapest |
Grkovic | Jelena | D | KMH Budapest |
Kiss-Simon | Franciska | D | KMH Budapest |
Knee | Sarah | D | KMH Budapest |
Mayer | Fruzsina | D | HTI Stars (CAN) |
Németh | Bernadett | D | MAC Budapest |
Odnoga | Lotti | D | Dartmouth College (USA) |
Pártos | Réka | D | MAC Budapest |
Tóth | Enikő | D | KMH Budapest |
Dabasi | Réka | F | KMH Budapest |
Gasparics | Fanni | F | MAC Budapest |
Gowie | Alexandra | F | MAC Budapest |
Horváth | Imola | F | MAC Budapest |
Huszák | Alexandra | F | KMH Budapest |
Jókai-Szilágyi | Zsófia | F | Lulea HF (SWE) |
Kiss | Andrea | F | MAC Budapest |
Kreisz | Emma | D/F | MAC Budapest / Stanstead College (CAN) |
Metzler | Regina | F | Vasas |
Pázmándi | Zsófia | F | MAC Budapest |
Rónai | Alexandra | D/F | MAC Budapest |
Somogyi | Vivien | F | KMH Budapest |
Szamosfalvi | Petra | F | KMH Budapest |
Szick | Dorka | F | KMH Budapest |
Ungár | Rebeka | F | KMH Budapest |
A stáb
Lisa Haley | Head Coach / Szövetségi kapitány |
Mika Väärälä | Coach / Edző |
Kis András | Coach / Edző |
Budai Krisztián | Goalie Coach / Kapusedző |
Ács Ferenc | S&CC / Erőnléti edző |
Tornyi Gábor | Equipment manager / Felszerelés menedzser |
Dénes Veronika | Physiotherapist / Rehabilitációs edző |
Mondl Viktória | Sport massage therapist/ Sport masszőr |
Jasó Judit | Team Manager / Csapatvezető |
Dr. Széplaki Attila | Team doctor / Csapatorvos |
Nagy István/Soós Judit | Sportpszichológus /sport psychologist |
Kaposi Dávid | Press / Sajtó |